Рефераты. Тематизация эмоций в разговорной речи английского языка

Из анализа примера видно, что автор намеренно вставил комментарий поведения женщины, чтобы подчеркнуть прекрасные чувства матери к своей дочери.

Проведение анализа эмоции «радости» третьей степени экспрессивности на синтаксическом уровне отталкивалось оттого, что эмоциональный синтаксис представляет собой устойчивую структуру, интонацию, различного рода интенсификатор эмоции. Подобные структурные образования имеют целью передать не столько содержание предложения, сколько субъективно-оценочное, максимально эмоционально окрашенное отношение говорящего к предмету мысли и выражают эмоциональные коннотации.

Исследование данной эмоции показало, что совпадения на синтаксическом уровне составили 70% (7 из 10 обнаруженных в тексте):

“Daisy! Daisy! Daisy!” shouted Mrs.Wilson. “I'll say it whenever I want to! Daisy! Dai-“- «Дэзи! Дэзи! Дэзи!»-выкрикивала миссис Уилсон. - «Вот хочу и буду повторять пока не надоест. Дэзи! Дэ…»

Отсюда следует, что эмоциональный синтаксис рассматривается в работе как один из основных способов презентации предложений в английском языке, несущих в себе эмоциональное значение эмоции «радости» третьей (максимальной) степени экспрессивности.

При проведении анализа эмоции «радость» третьей степени экспрессивности совпадений на фонетическом уровне обнаружено не было. Однако данный факт не говорит об их отсутствии в других проихведениях.

Исследование эмоции «радость» третьей степени экспрессивности показало, что также наибольшей популярностью у автора пользуется контекстуальное обозначение данного вида эмоции (100%; 10 из 10) (См. приложение 3, 3а ). Менее употребительными оказались лексический ( 80% ; 8 из 10) и синтаксический (70%; 7 из 10). Данный факт можно объяснить тем, что контекст является неотъемлемой составной узуальных эмоциональных конструкций, основное назначение которых- передать вербальными средствами душевное состояние героев. Наиболее типичными и частотными в употреблении оказались авторские ремарки и описания ситуации, помогающие читателю воспринять данный вид эмоций: “I adore it,” explained Daisy. “The pompadour! You never told me you have a pompadour- or a yacht”. - « Какая прелесть»,- воскликнула Дэзи.- «Этот чуб! Вы мне никогда не рассказывали, что носили чуб. И про яхту тоже не рассказывали».

Исследование оценочных реплик-реакций эмоции «радость» третьей степени экспрессивности показало, что основными моделями конструкций реплик стали: модель 11 (3 единицы), (См. приложение 11).

Глава III Отрицательные эмоции и эмоция неожиданности

§1.Характеристика отрицательных эмоций

Негативные эмоциональные реакции как оценки во многом зависят от мировоззрения, самооценки человека, от отношения к нему окружающих. Отрицательная оценка предполагает наличие у объекта каких-либо недостатков и, более того, подразумевает преобладание их общего «веса» над «весом» положительных его свойств. Как правило, она сокращает количество неудовлетворенных требований и более неоднозначна, чем положительная оценка, требуя конкретизации на уровне микро/ макроконтекста особенно тщательно. Негативные психологические реакции, как и позитивные, могут сопровождаться фактами, процессами и возникают обычно при включении в конкретную ситуацию:

“What a stupid idea is it! How terrible!”

Следует отметить, что ценности речевого эмоционального общения, отражающего негативность языка в действии, идентичны ценностям речевого общения позитивной направленности.

Отрицательные эмоции- это свойство организма мгновенно реагировать изменением структур и функций на различные сдвиги внешней/ внутренней среды. Главной функцией этого вида эмоций психологи считают мобилизацию энергии для действия нападения. В художественном тексте эта функция отражена, как правило, на фоне конфликтной речи. Чаще всего- это «неправильный» диалог, характеризующийся монополизмом темы раздраженного человека, нежелающего выслушать доводы оппонента. Негативные выходы раздражения реализуются в речи через осуждения, возмущения, ругательства, угрозы, проклятия, а в поступках- это необдуманные и пагубные действия и для раздраженного индивида, и для окружающих его людей.

«Язык эмоции» частично представляют выражения типа to flash with anger, he saw stars, he became white as a sheet. В ходе исследования установлены особенности языкового выражения чувства: раздражение трудно передать какой-то одной частью речи, так как в большинстве случаев оно представлено словосочетаниями типа bent brows, gleam of anger, he glared at her compellingly etc. Поскольку здесь представлены различные части речи, неотделимые друг от друга, следует рассматривать их как единое целое. Что же касается доминанты средств обозначения, она выявляется из процентного соотношения ПС, УЭК и их взаимодействия друг с другом.

Неотъемлемой составной презентации эмоции является отрицательная самооценка персонажа как разновидность УЭК и ее коммуникативной структуры (Fool that I was, wretch that I was, What a brute I was).

Прямое называние не типично для отрицательных эмоций. Яркому эмоционально-экспрессивному отражению действительности способствуют различные параллельные конструкции (повторы), или идентичные элементы в строе поликомпонентного единства. Именно повторы способны передать всю полемическую страстность, высокое аффективное состояние, эмфатическую приподнятость чувства. Повторяться могут элементы высказывания, наиболее значимые для героя и важные для автора.

В большинстве случаев отрицательные эмоции передаются через речь персонажей при использовании различных специальных средств. Вся подоплека ссор и укоров порой понятна лишь читателю, знающему скрытые мотивы недоброжелательных отношений героев друг с другом. Тогда возникает необходимость привлечения неречевого контекста. При анализе эмоционально интенсивных речевых актов- поддержание связи между прямым проявлением и косвенным смыслом- важное условие исследования. Языковая система находится здесь в тесном союзе с контекстом.

Контекст является базой и для интерпретации эмоции посредством ПС. Полное понимание специфики высказывания невозможно лишь при анализе отношений языковых знаковых элементов на уровне семантизированного и в грамматическом плане структурированного предложения. Невербальные средства имеют полномочия тематизировать отрицательные эмоции самостоятельно. Однако чаще всего они функционируют в комбинации с языковыми средствами. Полная эмотивная информация при этом складывается из сочетания двух систем: лингво-семиотической и мимических знаков.

Взаимосвязь всех уровней тематизации отрицательных эмоций прослежена в рамках КТЭ, подтверждая сделанные выводы при анализе этих чувств.

За эмоциональное явление признается способность оценивать ситуацию. Определение отрицательного связано с психофизическим взаимодействием человека и мира, которое находит свое выражение, прежде всего в оценочных высказываниях, связанных с коммуникативной целью и эмоциональной сферой говорящего. Негативная оценка предназначена для воздействия на адресата, цель которого- вызвать у последнего определенное психологическое состояние, отрицательную эмоциональную реакцию, то есть отразить не собственно семантический, а прагматический аспект знаковой ситуации. Именно эта концепция оценочного значения, известная как теория эмотивности, стала отправной точкой настоящего исследования. Эмоция при этом рассматривается как ситуативно обусловленный психологический феномен, не допускающий своего изъятия из породившей его конкретной ситуации.

В плане оценки особого внимания заслуживает речевое общение, на уровне которого происходит тематизация эмоции в художественном тексте. В процессе речевого общения оцениваются: партнер по речевой коммуникации, окружающие предметы, входящие в понятие речевой ситуации, явления природы, способствующие раскрытию внутреннего мира героя, и самооценки персонажа. В результате формируется отрицательное отношение к оцениваемому как удовлетворение собой или принятие окружающего.

Среди многообразия отрицательных состояний базовыми являются эмоции: «безразличие», «злость», «недовольство», «отчаяние», «презрение» и «раздражение».

Функции данных отрицательных эмоций состоят в том, что они являются эмотивными основами для установления социальных контактов и помогает устранить накопившиеся отрицательные эмоции. В работе раскрываются психологические и физические основы возникновения негативных эмоций, находящие свое отражение и в лингвистической тематизации. Структура возникновения и развития эмоции прослежена на уровне взаимодействия и функционирования основных систем, заключающих в себя восприятие, ощущение на физическом уровне, моторику как проявление неподконтрольных субъекту физиологических реакциях его тела, возникновение некоторых желаний и, наконец, контролируемых субъектом эмоций, выраженных в моторной активности или речевой деятельность.

Формирование и раскрытие любого психологического феномена следует искать в сфере межличностного взаимодействия. При изучении эмоций это положение встает с особой наглядностью на фоне художественного текста. Одним из факторов, определяющих структуру и состав толкования эмоции, является чисто языковой фактор. Лингвистическое проявление эмоций «радости» отражено в исследовании, в ходе проведенного дефиниционного анализа экспрессивных конструкций, отражающих их суть, выявленных в художественном тексте.

Важно отметить не только ситуативную обусловленность, но и индивидуальность процесса тематизации эмоций. Отсюда вытекает его зависимость от различных факторов: от видения автором своего героя, его психологической сущности, от характера и настроения автора, личностного восприятия читателем художественной действительности.

Исследование тематизации отрицательных эмоций показало, что наибольшей популярностью у автора романа являются шесть видов отрицательных эмоций: «безразличие», «злость», «недовольство», «отчаяние», «презрение» и «раздражение»

§2.Анализ эмоции «недовольство»

Среди многообразия отрицательных состояний одним из основных, безусловно, является эмоция «недовольство».

При поведении лингвистического анализа романа Ф.С.Фицджеральда «Великий Гэтсби» было обнаружено 97 конструкций отрицательной оценки ситуации, в числе которых 8 примеров эмоции «безразличия», 5 примеров эмоции «злость», 31 пример эмоции «недовольство» 16 примеров эмоции «отчаяние», 18 конструкций отрицательной эмоции «презрение» и 19 примеров эмоции «раздражение».

Функция эмоции «недовольство», что она является эмотивной основой для налаживания социальных контактов, помогает устранить накопившиеся отрицательные эмоции, помогает объекту дать понять собеседнику о своих желаниях, служит средством представления негативного отношения к какому-либо персонажу или ситуации и эмоционально отрицательного состояния субъекта.

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20



2012 © Все права защищены
При использовании материалов активная ссылка на источник обязательна.