Рефераты. Comparative Analysis of the Compound Words

Even the few examples given as illustration lead us to the conclusion that the structure of compound words, as a rule, is more concise and of much wider semantic range than the structure of correlated word-groups due to the fact that compound words do not require any elaborates way to express the relationship between their components except their order. Therefore compound words which establish regular correlative relations with word-groups are on the one hand motivated and on the other hand serve as patterns, or sets of structural and semantic rules guiding the spontaneous formation of new compound words. Consequently motivation and regular semantic and structural correlation between compound words and word-groups may be regarded as factors which arc most conducive to high productivity of compound words. It is natural that formulas which do not establish such regular correlative" relations and which result in compound words characterized by lack or very low degree of motivation, must he regarded as unproductive, for example, compound nouns built after a+n formula, e. g. blackbird, bluebell, mad-doctor, etc., are marked by lack of motivation or high degree of idiomaticity, hence the formula a+n for compound nouns is unproductive for Modern English.

Chapter V

2.5 Diachronic approach to compound words

Like all other linguistic phenomena compounding may be approached synchronically and diachronically. If a synchronic treatment concentrates on structural and semantic features relevant for productive patterning of compound words, the diachronic treatment is concerned with the various changes compound words undergo in the course of time and the way compound words appear in the language. Once a compound has been formed it is subject to all the phonological changes affecting English polysyllabic words. Various changes in the phonetic structure and stress pattern of compound words may result in a number of changes in its morphemic structure. The separate morphemes in a compound may become fused or even lost altogether; the meanings of the components may also fuse in the course of time into a newer meaning or become forgotten. As a result of this process, known as the process of simplification, compound words may undergo such radical changes that they may be even transformed into derived or simple words. For illustration of historical development of the morphemic structure of compounds see `Word-Structure', § 5.

Productive types of compound nouns Table 3

Free Phrases

Compound Nouns

Compounds Proper

Derivational

Compounds

Pattern

A. Verbal-Nominal Phrases

1. the reducer of price

to reduce 2. the reducing of prices

prices 3. the reduction of prices

to shake 4. the shake of hands

hands

1. price-reducer

2. price-reducing

3. price-reduction

4. hand-shake

[n + (v+- er)]

[n+ -ing)]

[n+(v+--tion/ -ment)]

[n + (v+ conversion) ]

B. Verb-Adverb Phrases

to break down

to cast away

to run away

a break-down

a castaway

a runaway

[(v+ adv) + conversion ]

C. Nominal Phrases

1. a tray or ashes

2. the neck of the bottle

3. a house in the country;

a chair with arms

4. a ship run by steam

5. the doctor is a woman

6. a fish resembling a sword

1. ash-tray

2. bottle-neck

3. country-house;

arm-chair

4. steamship

5. woman-doctor

6. sword-fish

[n2 + n1]

There are many words in Modem English that do not in any way differ from the bulk of simple words and yet have undergone the process of simplification and may be traced back to their original compound structure.

Ways of Forming Compounds. Sources of Compounds

The actual process of building compound words may take different forms:

1) Compound words a rule are built spontaneously after productive distributional formulas of the given period. Formulas productive at one time may lose their productivity at another period. Thus at one time the process of building verbs by compounding adverbial and verbal stems was productive, and numerous compound verbs like, e, g. outgrow, overturn, overthrow (adv+v), were formed. The structure ceased to be productive and today no verbs are built in this way.

2) Compounds may be the result of a gradual process of semantic isolation and structural fusion of free word-groups. Such compounds as forget-me-not-- 'a small plant with blue1 flowers', scarecrow (from an earlier scare-the-crows)--'a figure used to scare birds away from crops', pickpocket (from pick the pocket)--'one who steals from pockets', bridesmaid--'an unmarried woman attending the bride at a wedding', bull's-eye--'the centre of a target; a kind of hard, globular candy", mainland--'a continent' all go back to free phrases which became semantically and structurally isolated in the course of time. The words that once made up these phrases have lost, within these particular formations, their integrity, their part-of-speech meaning and the whole phrase has become isolated in form, specialized in meaning and thus turned into an inseparable unit--a word acquiring semantic and morphological unity.

Most of the syntactic compound nouns of the (a+n) structure, e. g. bluebell, blackboard, mad-doctor, are the result of such semantic and structural isolation of free word-groups; to give but one more example--highway was once actually a high way for it was raised above the surrounding countryside for better drainage and ease of travel. Now we use highway without any idea of the original sense of the first element.11 The example is borrowed from A. Sheard, The Words We Use. Andre Deutsch, London, 1962.

Productive types of compound adjectives Table 3

Free Phrases

Compound Adjectives

Compounds Proper

Derivational Compounds

Pattern

Semantic Relations

A. as white as snow

1. snow-white

--

n+a

Relations of resemblance

B. free from carp; rich in oil; greedy for power; tired of pleasure

2. care-free oil-rich power-greedy pleasure-tired

--

n+a

Various adverbial relations

C. covered with snow; bound by duty

3. snow-covered

duty -bound

--

n +Ved

Instrumental (or agentive relations)

D. two days

4. (a) two-day (beard) (a) seven-year (plan)

--

num + n

Quantitative relations

E. with (having) long, legs

--

5. long-legged

(a+ n) +

+ed

Possessive relations

Conclusion

Modern English is very rich in Compound words. Compound words are made up by joining two or more stems.

Ex: taxi-driver, in German Weltoffenheit, in Uzbek кунгабо?ар.

A compound word has a single semantic structure. We distinguish the meaning of the compound words from the combined lexical meaning of its components. Ex: “pencil-case” is a case for pencils. A change in the order of components of compound words brings a change in the lexical meaning.

Ex: life-boat - “a boat of special construction for saving lives. Boat-life - life on board of a ship.

Compound words are classified into completely motivated partially motivated and non-motivated compound words”.

In completely motivated compound words the lexical meaning of compounds is easily deduced from the lexical meanings of the stems.

Ex: book-case, door-handle.

German Lesesaal.

The compound words “a flower-bed, walk-up are partially motivated compounds because we can guess their meaning partially”. The compounds in which the connection between the meaning and structure and the meanings of components of compounds can not seen from the meaning of its components are called non-motivated compound words. Ex: wall-flower - a woman who remains at wall and is not invited to a dance.

Uzbek and German compounds don't have non-motivation. Compound words may be classified from the functional point of view or according to their belonging to different parts of speech.

Many of English and German compounds belong to nouns and adjectives while Uzbek compounds belong to nouns, adjectives and verbs:

Noun: looking-glass, armchair, homework.

Arbeitkleidung, Naturwissenschaft (German).

хонтахта, сувилон (Uzbek).

Adjective: hard-working, well-behaved, dry-drink.

hell - grun, weltbekannt.

?аво ранг, хал?аро, ме?натсевар.

Adverb: indoors, within, outside.

аллаким, шу ерда, у ерда.

From the point of view how the components are joined together the compound words may be classified into: a) components whose components are joined with a die Entwicklungslander, der Landbau.

This is also one of the criteria of distinguishing of compounds from word groups.

Like other linguistic phenomena we may approach to the study of compounds synchronically and diachronically. Synchronically we study the structural and semantic patterns of compound words while diachronically we study the various changes compound words undergone on the course of time and the way compound words appear in the language.

Bibliography

1. Karimov I.A. Harmoniously Developed Generation is the basis of Progress of Uzbekistan. T. “Shark” 1998. p. 9.

2. Buranov J.B, Muminov A.A. Practical Course in English Lexicology. T. “Ukituvchi” 1990. p. 54.

3. Arnold I. V. The English Word. M. “BШ”. 1973. р. 60.

4. Berezin F.M. Lectures on Linguistics. M. Higher school Publishing House. 1969. p. 95.

5. Гинзбург Р.З. и др. Лексикология английского языка. М. 1979.

6. Арбекова Т.И. Лексикология английского языка. М. 1977.

7. Мешков А.Д. Словообразование современного английского языка. М. 1976. стр. 33.

8. Смирницкий Лексикология английского языка. М. 1956. стр. 33.

9. Хидекель С.С. Лексикология в выдержках и извлечениях. Л. 1969.

10. Glipson G.B. Fast ideas for Busy Teachers. USA. Good Apple. 1989. p. 36.

11. Ирис?улов М. Тилшуносликка кириш. Т. Ў?итувчи. 1992. 111 б

12. Канцельсон С.Д. Содержание слова, значение и обозначение. М. 1965.

13. Ярцева В.Н. Историческая морфология английского языка. М. 1960.

14 Х. ?. ?аршибоев Битирув малакавий ишларни бажариш ва ?имоя ?илишга доир услубий кўрсатмалар. Гулистон 2003.

15. Журнал.

16. Турсунов, Мухторов Ш, Ра?матуллаев. ?озирги ўзбек адабий тили. Т. “Ўзбекистон”. 1992. 216 б

17. E. Nida. Morphology University of Michigan. Press. 1976.

18. Т.М. Беляева «Вопросы английского языка в синхронии и диахронии». Л. 1967. стр. 89.

19. Мюллер. В.К. «Англо - Русский словарь» М. 1962.

20. The World Book Encyclopedia. USA. 1994. №. G.G. Volume p/ 905/

21. М. Эшниёзова ?ўшма сўз Микросинтагматик муносататига доир. 2004. №1 24-26 бб

22. Internet. Khan M.A. Liggt. Privacy Policy. Terms of Use. www.amjbot.org. 2003. № 90 р

23. Internet: http://www.wikipedia.com/English/compounds/.htm

24. Internet: http://www mpsttu.ru/works/english lexicology/ htm

25. Internet:http://www.yahoo.com/english/.htm

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8



2012 © Все права защищены
При использовании материалов активная ссылка на источник обязательна.