Рефераты. Ways of teaching foreign languages

Study 1: Audiolingual pattern drill

In the late 1970s, Patsy Lightbown and her colleagues in Quebec, Canada, carried out a series of longitudinal and cross-sectional investigations into the effect of audiolingual instruction on the second language interlanguage development of francophone ESL learners, aged eleven to sixteen See: J. Glidden, J. John, and C. Therien Comprehension-based Second Language. Univ. of Ottawa Press, pp. 353-70. (Lightbown 1983, 1987). Students in these programs typically participated in the types of rote repetition and pattern practice drill we saw in Classroom A.

The researchers compared aspects of the learners' acquisition of English grammatical morphemes (such as plural -s and the progressive -ing) with the 'natural' order of acquisition by uninstructed second language learners. The results indicated several differences between the 'natural order' and the order in which these classroom learners produced them. The findings also suggested that the type of instruction provided, a regular diet of isolated pattern practice drills, contributed to the alterations in the learners' natural interlanguage development. For example, while learners were able to produce a particular form (for example, the -ing form) with a high degree of accuracy during the time that their instruction focused on it, the same form was produced with considerably less accuracy (and frequency) when it was no longer being practised in class. These findings provided evidence that an exclusive emphasis on accuracy and practice of particular grammatical forms does not mean that learners will be able to use the forms. Not surprisingly, this type of instruction did not seem to favour the development of fluency and communicative abilities either.

Study 2: Grammar plus communicative practice

Sandra Savignon See: Savignon, S. 1972. Communicative Competence: An Experiment in Foreign-language Teaching. Philadelphia, Pa (1972) studied the linguistic and communicative skills of 48 college students enrolled in Native language language courses at an American university. The students were divided into three groups, all of which received the same number of hours per week of audiolingual instruction where the focus was on the practice and manipulation of grammatical forms. However, the 'communicative group' had an additional hour per week devoted to communicative tasks in an effort to encourage practice in using Native language in meaningful, creative, and spontaneous ways; the 'cultural group' had an additional hour devoted to activities, conducted in English, which were designed to 'foster an awareness of the Native language language and culture through films, music and art'; and the control group had an additional hour in the language laboratory doing grammar and pronunciation drills similar to those which they did in their regular class periods.

Tests to measure learners' linguistic and communicative abilities were administered before and after instruction to see if there were any significant differences between groups on these measures. The tests of 'linguistic competence' included a variety of grammar tests, teachers' evaluations of speaking skills, and course grades. The tests of'communicative competence' included measures of fluency and of the ability to understand and transmit information in a variety of tasks, which included: (1) discussion with a native speaker of Native language, (2) interviewing a native speaker of Native language, (3) the reporting of facts about oneself or one's recent activities, and (4) a description of ongoing activities.

The results revealed no significant differences between groups on the lin-guistic competence measures. However, the 'communicative group' scored significantly higher than the other two groups on the four communicative tests developed for the study. Savignon interprets these results as support for the argument that second language programs which focus only on accuracy and form do not give students sufficient opportunity to develop communicative abilities in a second language.

Study 3: Grammar plus communicative practice

In a similar study, Carol Montgomery and Miriam Eisenstein (1985) followed a group of adult learners receiving an additional communicative component to their regular, grammar-based instruction Borrowed from: Montgomery, C. and M. Eisenstein. 1985. 'Reality revisited: An experimental communicative course in ESL.' TESOL Quarterly 19: 317--34.. This group was compared to a control group which received only the grammar course. The researchers reported that beginner and intermediate level ESL learners engaging in communicative activities in addition to their regular, required grammar course made greater improvements in accent, vocabulary, grammar, and comprehension than did learners who received only the required grammar course. Somewhat unexpectedly, the area of greatest improvement for the group getting 'real world' communicative practice was in grammatical accuracy.

Interpreting the research

The studies reviewed above provide evidence to support the intuitions of teachers and learners that the 'Get it right from the beginning' proposal is not a very effective way to provide second language instruction. Learners receiving audiolingual instruction or more traditional grammar-based approaches have not benefited from this instruction in a way that permits them to communicate their messages and intentions effectively in a second language. Experience has also shown that primarily or exclusively grammar-based approaches to teaching do not guarantee that learners develop high levels of accuracy and linguistic knowledge. In fact, it is often very difficult to determine what such learners know about the target language; the classroom emphasis on accuracy usually results in learners who are inhibited and will not 'take chances' in using their knowledge for communication. The results from these studies support the claim that learners require opportunities for communicative practice.

It is important to emphasize that in the Savignon and the Montgomery and Eisenstein studies, all subjects received their regular, grammar-focused instruction and differed only in terms of the presence or absence of an additional communicative practice component. In other words, these studies offer support for the hypothesis that meaning-based instruction is advantageous, not that form-based instruction is not. The contributions of communicative practice and grammar-focused instruction will be discussed in more detail in relationship to the 'Teach what is teachable' and 'Get it right in the end' proposals.

6.2 The principle of saying what you mean and meaning what you say

This is the theoretical view underlying the teacher-student behaviour in the transcript from Classroom B. Based on the interactionists' hypothesis, advocates of'Say what you mean and mean what you say' emphasize the necessity for learners to have access to meaningful and comprehensible input through conversational interactions with teachers and other students. They have argued that when learners are given the opportunity to engage in conversations, they are compelled to 'negotiate meaning', that is, to express and clarify their intentions, thoughts, opinions, etc., in a way which permits them to arrive at a mutual understanding. The negotiation, in turn, leads learners to acquire the language forms--the words and the grammatical structures--which carry the meaning.

Negotiation of meaning is accomplished through a variety of modifications which naturally arise in conversational interaction. For example, learners will ask each other or their teacher for clarification, confirmation, repetition, and other kinds of information as they attempt to negotiate meaning. This can be seen in the transcripts from Classroom B.

The claim is that as learners, in interaction with other learners and teachers, work toward a mutual understanding in the negotiation process, language acquisition is facilitated. Advocates of interactionism argue quite simply that learners will learn by 'saying what they mean and meaning what they say' in conversations which encourage them to do so.

Look for cases of negotiation for meaning in the examples below and com-pare this with the examples given for the 'Get it right from the beginning' proposal.

Example 3

(The teacher and students from Classroom B. Students are checking answers on a written task.)

S Me and Josee, we don't have the same as her.

T That's fine. Yeah, because there'll be different answers.

S Why... uh, we do that with a partner?

T Simply so you can consult.

(In Examples 4, 5, and 6, a group of 12-year-old students are discussing with their teacher a questionnaire about their pets.)

Example 4

S The fish is difficult to wash?

T Fish is difficult to wash?

S Yes.

T Fish... Oh, not so difficult. Fish are difficult to wash?!? What's your

uh... [question]?

S Do you have an animal? Yes, I do. Do you ever feed it? Yes, r--

T Do you know what 'feed' means? S Ah, no. It's uh...? T To give food to it.

Example 5

T How often do you walk your dog?

S Never.

T Why?

S Because I don't have a dog.

Example 6

S And what is 'feed'--?

T Feed? To feed the dog?

S Yes, but when I don't have a ...

T If you don't have a dog, you skip the question.

Example 7

(Students from Classroom B, doing a morning warm-up activity.)

T How are you doing this morning?

S1 I'm mad!

S2 Why?

T Oh boy. Yeah, wKy?

S1 Because this morning, my father say no have job this morning--

T Your father has no more job this morning? Or you have no job?

S1 My father.

How different these examples are from the essentially meaningless interaction often observed in classrooms where communication and form-focus are separated from each other. Such genuine exchanges of information must surely enhance students' motivation to participate in language learning activities.

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9



2012 © Все права защищены
При использовании материалов активная ссылка на источник обязательна.