Рефераты. Структура типових тематичних англійських назв груп і виконавців

З 1965г. виходять з вживання такі структури назв як the/his [band name], наприклад: Gladys Kneght and the Peps або Bruce and the E Street Band. Така структура налічує шість з тридцяти чотирьох проаналізованих назви, які були розглянуті до 1955 р., це склало 18%, а для назв в період 1955-64гг. - 27%. До 2006 року таке процентне співвідношення склало 1%.

Підгрупою даної структури є [ім'я власне] і His Orchestra. Для того часу така форма назви була характерна в період до 1965 р. такі назви зустрілися тридцять чотири рази, що склало 8% всіх проаналізованих назв і 56% разом із збірними іменами.

Після 1964 року відбулося різке зменшення використання такої форми назв. Деякі групи, які існували після переломного моменту, мали таку структуру назви, але це обумовлено тим, що вони були сформовані до 1964 року.

Вживання збірних слів в назвах груп в період до 1955 р. склало 12%, наприклад, The Ferko String Band, The King Cole Trio, Billy Vaughn and His Orchestra, Hugo Winterhalter and His Orchestra.

У 1955-64 рр. така форма назв зустрілася п'ятдесят сім разів, або ж це 15%. Найчастіше уживалися такі збірні слова як orchestra, але також і такі як: groups, bands, trios, quartets, quintets, combos, company, chorus, incorporated; використовувалися цифри, такі як three, five і six.

Після 1964 р. вживання збірних назв стабільно знижується до тих пір, поки не досягне 3% назв всіх груп тих, що сформувалися з 1995 по 2006 рр. На відміну від змін однини та множини в структурі назв, ця зміна відбувалася рівномірно впродовж багатьох років. Найбільш характерне для такої форми назви слово “band”, але використовуються також і такі слова як: club, organization, crew, productions, gang, network.

2.4 Семантичні зміни в структурі назв

Разом з морфологічним змінами відбуваються і семантичні. Назви груп були відмічені шістьма різними маркерами, для того, щоб позначити чи мають вони певну семантику, зміст. Чотири з цих маркерів указують на тенденцію зменшення і збільшення змін впродовж багатьох років; решта маркерів не означає таких різких змін.

· Зменшення використання політерного опису і власних імен в структурі назв груп:

Також скоротилося вживання імен власних, наприклад, Bobby Moore and the Rhythm Aces, Crosby Stills Nash& Young. Використання власних імен з 38% знизилося до 5% до 2006 року.

Таблиця 3: Семантичний аналіз по десятиліттях

Дата

Буквальний опис

Вигадані

слова

Безглузді

слова

Гра слов

Власні

ім'я

Числові

назви

1923-54

6

1

0

0

11

6

1955-64

69

42

2

25

141

26

1965-74

36

32

31

26

87

17

1975-84

22

57

69

114

81

21

1985-94

7

25

25

50

28

9

1995-06

1

11

17

35

8

6

Таблиця 4: Процентне співвідношення семантичного аналізу по датах

Дата

Буквальний опис

Вигадані слова

Безглузді

слова

Гра слов

Власні

ім'я

Числові

назви

1923-54

18%

3%

0%

0%

32%

18%

1955-64

18%

11%

1%

7%

38%

7%

1965-74

7%

6%

6%

5%

17%

3%

1975-84

5%

14%

17%

28%

20%

5%

1985-94

2%

7%

7%

14%

8%

2%

1995-06

1%

6%

10%

20%

5%

3%

· Збільшення безглуздих слів і гри слів в назвах груп:

Протилежне явище, яке послідувало після зменшення використання політерного опису в назвах груп, збільшення вживання безглуздих назв, а також назв утворених завдяки грі слів. Безглузді назви включають наступні: Pink Floyd, Buffalo Springfield, Street Pulse, Quiet Riot, The Teardrop Explodes. Ось декілька прикладів назв, в яких використана гра слів і нестандартна вимова: XTC, The Pilmsouls, Nu Shooz, і звичайно ж, The Beatles.

Проте це явище не існувало паралельно з пониженням послівного опису в назвах груп. У 1975-84 рр. така структура назв зустрічається рідко і досягає від 10 до 17%. Після цього періоду збільшується до 28%. Надалі цей відсоток іноді зменшується, але все таки залишається стабільно високим.

· Числа і вигадані слова в назвах груп:

Назви, до складу яких входять числа і указують на кількість учасників групи, такі як The Mark IV, The Ivy Three, The Don Shirley Trio, склали 18% в період до 1955г. У подальших декадах помітно зменшується процентне співвідношення такої форми назви.

Так само вживання вигаданих слів в назвах таких як, The Ran-Dells, Disco Tex & His Sex-O-Letters, Wu-Tang Clan залишається більш менш стабільним.

Проаналізувавши назви груп по датах, дуже складно зробити чіткі висновки про причини змін структури назв. Проте, можна припустити, що такі зміни обумовлені істотними морфологічними змінами в структурі і єдиного множини назв груп, які відбулися в 1965-66 рр.

Раптові зміни однини та множини співпадають з контркультурним рухом 60х років. Відбулися не тільки зміни в структурі назв груп, але з'явилися нові культурні цінності, а також помінялося відношення до складу груп, група стала сприйматися як єдине ціле.

Середина 60х ознаменована появою заповзятливих музикантів, які самі придумували назви, а не йшли на поводі своїх продюсерів і звукозаписних студій. Поява стерео FM радіо в першій половині 60х років і сучасного концертного туру The Beatles в 1965 р., відкрили нові можливості музичного ринку, який був наповнений новими групами.

Змінилася також і сама музика. Рок і популярна музика розвивалася далі убік R&B, використовуючи народний та інші музичні стилі. Створення складного стилю Motown Sounds і поява легендарного продюсера Філа Спектора, відкрили дорогу психоделічному року і молодим, недосвідченим групам, які створювали музику в гаражах.

Із-за контркультурного руху і змін музичних стилів, цілком природно, що групи вибирають іншу модель номінації, для того, щоб відрізнятися від попереднього покоління.

Таким чином дана робота демонструє, що популярну музику можна включити в область культурної продукції, в яких розвиваються правила номінації груп і виконавців. Проте такі правила важливі для певних підгалузей, та музичних жанрів, загалом поп/рок музика. Дане дослідження демонструє чітку картину назв музичних груп і їх культурну мотивацію. Важливим аргументом є той факт, що в процесі номінації важливу роль грають “місцеві традиції”. Особливі музичні жанри показують характерні моделі назв. В більшості випадків вони асоціативні і метафоричні, у меншій мірі вони включають формальні та інтертекстуальні властивості.

РОЗДІЛ 3

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21



2012 © Все права защищены
При использовании материалов активная ссылка на источник обязательна.