- простые
Пример:Bаcalah buku ini! - Прочитай эту книгу!
- со значением «просьбы».
Пример: Tolong buatkan kopi untuk saya! - Пожалуйста, приготовьте мне кофе!
- со значением «разрешения»
Пример: Makanlah sepuasnya! - Кушайте на здоровье!
- со значением «приглашения» к совместным действиям
Пример: Marilah kita beristirahat! - Давайте отдохнем!
- со значением «запрещения»
Пример: Jangan merokok di dalam mobil! - Не курить в машине!
Kalimat Aktif (активное предложение)
Предложение является активным в том случае, если субъект является исполнителем действия. Как мы уже упоминали выше (см. статья «Kata Kerja») аналогом данных отношений в русском языке является действительный залог глагола. Становится понятным, что в активном предложении используется активный глагол (kata kerja aktif) с приставкой (awalan) me-.
Пример: Saya membaca surat. - Я пишу письмо.
Kalimat Pasif (пассивное предложение)
Если в предложение субъект не является исполнителем действия, а напротив действие направленно на него, то в этом случае предложение становится пассивным. В таком предложение используется пассивный глагол (kata kerja pasiv) с приставкой (awalan) di-, ter- или вообще без приставки, а также приставки ke- в сочетании с суффиксом -an. В русском языке подобные отношения называются страдательным залогом глагола.
Awalan di-
Пример: Saya membaca surat. - Я пишу письмо(активное); Surat dibaca saya. - Письмо, написанное мной (пассивное)
Awalan ter-
Пример: Mereka melihat kapal itu. - Они видят этот корабль(активное); Kapal itu terlihat oleh mereka. - Корабль, увиденный ими (пассивное)
Без употребления аффиксов
Пример: Saya sudah mengirimkan surat ke kantor. - Я уже отправил письмо в офис (активное); Surat sudah saya kirimkan ke kantor. - Письмо, отправленное мной в офис (пассивное)
Awalan ke- и akhiran -an
Пример: Baju saya kecipratan air di jalan. - Рубашка, обрызганная водой на улице.
Пассивные предложения используются только в переходных предложениях (kalimat transitif), где действие требует объект. Активные же предложения используются как в переходных, так и в непереходных (kalimat intransitif) предложениях.
Kalimat transitif/ intransitif (переходные/неперходные предложения)
В переходных предложениях действие прямо переходит на объект, который необходим в предложении. В непереходных предложениях действие соответственно не направлено на объект. Именно поэтому пассивные предложения, определяемые по объекту, используются всегда в переходных, а для активных предложений это значения не имеет.
Пример: Orang itu sedang menangis. - Этот человек плачет (непереходное предложение)
Orang itu sedang menangisi kematian ayahnya. - Этот человек оплакивает смерть своего отца. (переходное предложение)
Intransitif
Transitif
Mereka tertawa - Они смеются
Mereka menertawai anak itu - Они обсмеяли мальчика
Saya sedang makan siang di restoran - Я обедаю в ресторане
Saya sedang makan nasi di restoran - Я кушаю рис в ресторане
Ibu sedang tidur di kamar - Мама спит в комнате
Ibu sedang menidurkan adik di kamar - Мама укладывает (усыпляет) братишку в комнате
Bapak bekerja di pabrik - Папа работает на заводе
Bapak mengerjakan pekerjaan rumah untuk saya - Папа делает мое домашнее задание
Saya berjumpa dengan ibu - Я встретился вчера с мамой.
Saya menjumpai teman di airport - Я встретил своего друга в аэропорту.
Penjahat itu bersembunyi di kuburan - Этот преступник спрятался на кладбище.
Penjahat itu menyembunyikan uangnya di lemari - Этот преступник спрятал деньги в шкафу.
Semua orang bergembira - Все люди радуются.
Berita itu menggembirakan saya - Эта новость радует меня.
Kalimat Majemuk (Сложное предложение)
Сложное предложение состоит из двух или более частей, представляющих собой самостоятельные высказывания. Сложные предложения делятся на сложносочиненные и сложноподчиненные.
1. Kalimat Majemuk setara (cложносочиненные предложения), передают равноправные, независимые отношения между частями, используя союзы, которые по значению делятся на:
а) соединительные - dan (и), sesudah itu (после этого), karena itu (поэтому).
Пример: Hujan turun dan jalanan pun menjadi basah. - Идет дождь и дороги становятся мокрыми.
б) противительные - tetapi, melainkan (но)
Пример: Seluruh kelurga pergi ke luar kota, tetapi ia tingga di rumah.- Вся семья уехала загород, но он остался дома.
в) разделительные - Atau (или)
Пример: Lulus dari sekolah, saya akan masuk universitas atau bekerja di pabrik. - Когда я закончу школу, я поступлю в Университет или пойду работать на завод.
Сложносочиненные предложения бывают и бессоюзные. В таких предложениях используются только знаки препинания.
Пример: Saya datang, dia tidur. - Я пришел, он спит.
2. Kalimat Majemuk bertingkat (сложноподчиненные предложения), состоят из главной, независимой части и придаточной, зависимой. Для связи частей сложноподчиненного предложения используются подчинительные союзы - bahwa, kalau ( что), yang (который), ketika, saat (когда, во время), karena (потому что), supaya, agar (чтобы), meskipun, walaupun (хотя, несмотря на то,что), jika, apabila (если), sebelum (до того как), sehingga, oleh karena itu (поэтому).
Пример:
Ia tidak mengerti bahwa ia harus membayar pajak tahun ini. - Он не понял, что должен в этом году заплатить налог.
Saya akan menelpon sebelum Anda pulang - Я позвоню до того, как Вы пойдете домой.
Словообразование глаголов и существительных
При присоединении приставок Ме- и Pe- к основам, которые начинаются на буквы l, m, n, r, w, y звуковые изменения не происходят.
Kata Dasar
Основа
Kata kerja aktif
Активный глагол
Terjemahan
Перевод
Kata kerja pasif
Пассивный глагол
Kata Benda
Имя Существительное
lihat
Melihat
Смотреть/увидеть
Dilihat
Pelihat
созерцатель
lupa
Melupakan
Lupa (intr.)
забыть
Dilupakan
Pelupa
Человек который часто забывает (забывчивый)
lengkap
melengkapi
укомплектовать
dilengkapi
Pelengkap
Kelengkapan
Дополнение
Комплектация
masak
Memasak
Готовить (еду)
Dimasak
Pemasak
Masakan
Варочный аппарат
Еда/кухня
mandi
Memandikan
Mandi (intr.)
Искупать
Купаться
Dimandikan
Pemandian
Бассейн
milik
memiliki
Иметь
dimiliki
Pemilik
Kepemilikan
Владелец
Владение
nikah
menikah (intr.)
menikahi
жениться
dinikahi
Pernikahan
Брак/Свадьба
menikahkan
женить
dinikahkan
Surat Nikah
свидетельство о браке
rubah
merubah
переделывать
dirubah
Perubah
Perubahan
Преобразователь/адаптер
Переделывание
racun
Meracuni
Отравить
Diracuni
Peracun
Отравитель
Отрава
rencana
Merencanakan
Berencana (intr.)
Планировать
Намечать
Direncanakan
Perencana Perencanaan Rencana
Планировщик
Планировка
План
wabah
mewabah
Распространять (болезнь)
diwabah
Wabah
Эпидемия
wakil
Mewakili
быть представителем, представлять ( какое-л. лицо или организацию )
Diwakili
Wakil
Представитель
Wujud
mewujudkan
осуществлять
diwujudkan
Форма, вид
yakin
Meyakini
Верить
Diyakini
Keyakinan
Вера, уверенность
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10