Рефераты. Грамматика индонезийского языка. А. Астапраджа

- простые

Пример:Bаcalah buku ini! - Прочитай эту книгу!

- со значением «просьбы».

Пример: Tolong buatkan kopi untuk saya! - Пожалуйста, приготовьте мне кофе!

- со значением «разрешения»

Пример: Makanlah sepuasnya! - Кушайте на здоровье!

- со значением «приглашения» к совместным действиям

Пример: Marilah kita beristirahat! - Давайте отдохнем!

- со значением «запрещения»

Пример: Jangan merokok di dalam mobil! - Не курить в машине!

Kalimat Aktif (активное предложение)

Предложение является активным в том случае, если субъект является исполнителем действия. Как мы уже упоминали выше (см. статья «Kata Kerja») аналогом данных отношений в русском языке является действительный залог глагола. Становится понятным, что в активном предложении используется активный глагол (kata kerja aktif) с приставкой (awalan) me-.

Пример: Saya membaca surat. - Я пишу письмо.

Kalimat Pasif (пассивное предложение)

Если в предложение субъект не является исполнителем действия, а напротив действие направленно на него, то в этом случае предложение становится пассивным. В таком предложение используется пассивный глагол (kata kerja pasiv) с приставкой (awalan) di-, ter- или вообще без приставки, а также приставки ke- в сочетании с суффиксом -an. В русском языке подобные отношения называются страдательным залогом глагола.

Awalan di-

Пример: Saya membaca surat. - Я пишу письмо(активное); Surat dibaca saya. - Письмо, написанное мной (пассивное)

Awalan ter-

Пример: Mereka melihat kapal itu. - Они видят этот корабль(активное); Kapal itu terlihat oleh mereka. - Корабль, увиденный ими (пассивное)

Без употребления аффиксов

Пример: Saya sudah mengirimkan surat ke kantor. - Я уже отправил письмо в офис (активное); Surat sudah saya kirimkan ke kantor. - Письмо, отправленное мной в офис (пассивное)

Awalan ke- и akhiran -an

Пример: Baju saya kecipratan air di jalan. - Рубашка, обрызганная водой на улице.

Пассивные предложения используются только в переходных предложениях (kalimat transitif), где действие требует объект. Активные же предложения используются как в переходных, так и в непереходных (kalimat intransitif) предложениях.

Kalimat transitif/ intransitif (переходные/неперходные предложения)

В переходных предложениях действие прямо переходит на объект, который необходим в предложении. В непереходных предложениях действие соответственно не направлено на объект. Именно поэтому пассивные предложения, определяемые по объекту, используются всегда в переходных, а для активных предложений это значения не имеет.

Пример: Orang itu sedang menangis. - Этот человек плачет (непереходное предложение)

Orang itu sedang menangisi kematian ayahnya. - Этот человек оплакивает смерть своего отца. (переходное предложение)

Intransitif

Transitif

Mereka tertawa - Они смеются

Mereka menertawai anak itu - Они обсмеяли мальчика

Saya sedang makan siang di restoran - Я обедаю в ресторане

Saya sedang makan nasi di restoran - Я кушаю рис в ресторане

Ibu sedang tidur di kamar - Мама спит в комнате

Ibu sedang menidurkan adik di kamar - Мама укладывает (усыпляет) братишку в комнате

Bapak bekerja di pabrik - Папа работает на заводе

Bapak mengerjakan pekerjaan rumah untuk saya - Папа делает мое домашнее задание

Saya berjumpa dengan ibu - Я встретился вчера с мамой.

Saya menjumpai teman di airport - Я встретил своего друга в аэропорту.

Penjahat itu bersembunyi di kuburan - Этот преступник спрятался на кладбище.

Penjahat itu menyembunyikan uangnya di lemari - Этот преступник спрятал деньги в шкафу.

Semua orang bergembira - Все люди радуются.

Berita itu menggembirakan saya - Эта новость радует меня.

Kalimat Majemuk (Сложное предложение)

Сложное предложение состоит из двух или более частей, представляющих собой самостоятельные высказывания. Сложные предложения делятся на сложносочиненные и сложноподчиненные.

1. Kalimat Majemuk setara (cложносочиненные предложения), передают равноправные, независимые отношения между частями, используя союзы, которые по значению делятся на:

а) соединительные - dan (и), sesudah itu (после этого), karena itu (поэтому).

Пример: Hujan turun dan jalanan pun menjadi basah. - Идет дождь и дороги становятся мокрыми.

б) противительные - tetapi, melainkan (но)

Пример: Seluruh kelurga pergi ke luar kota, tetapi ia tingga di rumah.- Вся семья уехала загород, но он остался дома.

в) разделительные - Atau (или)

Пример: Lulus dari sekolah, saya akan masuk universitas atau bekerja di pabrik. - Когда я закончу школу, я поступлю в Университет или пойду работать на завод.

Сложносочиненные предложения бывают и бессоюзные. В таких предложениях используются только знаки препинания.

Пример: Saya datang, dia tidur. - Я пришел, он спит.

2. Kalimat Majemuk bertingkat (сложноподчиненные предложения), состоят из главной, независимой части и придаточной, зависимой. Для связи частей сложноподчиненного предложения используются подчинительные союзы - bahwa, kalau ( что), yang (который), ketika, saat (когда, во время), karena (потому что), supaya, agar (чтобы), meskipun, walaupun (хотя, несмотря на то,что), jika, apabila (если), sebelum (до того как), sehingga, oleh karena itu (поэтому).

Пример:

Ia tidak mengerti bahwa ia harus membayar pajak tahun ini. - Он не понял, что должен в этом году заплатить налог.

Saya akan menelpon sebelum Anda pulang - Я позвоню до того, как Вы пойдете домой.

Словообразование глаголов и существительных

При присоединении приставок Ме- и Pe- к основам, которые начинаются на буквы l, m, n, r, w, y звуковые изменения не происходят.

Kata Dasar

Основа

Kata kerja aktif

Активный глагол

Terjemahan

Перевод

Kata kerja pasif

Пассивный глагол

Kata Benda

Имя Существительное

Terjemahan

Перевод

lihat

Melihat

Смотреть/увидеть

Dilihat

Pelihat

созерцатель

lupa

Melupakan

Lupa (intr.)

забыть

Dilupakan

Pelupa

Человек который часто забывает (забывчивый)

lengkap

melengkapi

укомплектовать

dilengkapi

Pelengkap

Kelengkapan

Дополнение

Комплектация

masak

Memasak

Готовить (еду)

Dimasak

Pemasak

Masakan

Варочный аппарат

Еда/кухня

mandi

Memandikan

Mandi (intr.)

Искупать

Купаться

Dimandikan

Pemandian

Бассейн

milik

memiliki

Иметь

dimiliki

Pemilik

Kepemilikan

Владелец

Владение

nikah

menikah (intr.)

menikahi

жениться

dinikahi

Pernikahan

Брак/Свадьба

menikahkan

женить

dinikahkan

Surat Nikah

свидетельство о браке

rubah

merubah

переделывать

dirubah

Perubah

Perubahan

Преобразователь/адаптер

Переделывание

racun

Meracuni

Отравить

Diracuni

Peracun

racun

Отравитель

Отрава

rencana

Merencanakan

Berencana (intr.)

Планировать

Намечать

Direncanakan

Perencana Perencanaan Rencana

Планировщик

Планировка

План

wabah

mewabah

Распространять (болезнь)

diwabah

Wabah

Эпидемия

wakil

Mewakili

быть представителем, представлять ( какое-л. лицо или организацию )

Diwakili

Wakil

Представитель

Wujud

mewujudkan

осуществлять

diwujudkan

Wujud

Форма, вид

yakin

Meyakini

Верить

Diyakini

Keyakinan

Вера, уверенность

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10



2012 © Все права защищены
При использовании материалов активная ссылка на источник обязательна.