Рефераты. English Predicate and its Translation Properties into Uzbek

The second group includes the object and the modifier. The object and the modifier are the invariably dependent parts of sentence. They can verbally-oriented, i.e. syntactically they usually depend on the verb (The object can depend on the adjective in the predicative position): I am very bad at refusing people who ask me for money. (I. Murdoch)- Mendan pul so'raganlarga men yo'q deyolmayman. the objects and the modifiers can be completive, i.e., the elements which are important for structural-semantic completeness of elementary sentence. Compare the impossibility to omit both of these parts of the sentence in the sentence: She treated Daddy like a child, [...] (A. Wilson).- U dadasiga huddi bolaga qaraganday muomala qilardi.

The third group includes the attributes. Always dependent, like the objects and the modifiers, the attributes, in contrast to those parts, syntactically connected only with the nouns. Their non- verbal orientedness determines their belonging to the different cut in the articulation of the sentence. In contrast to al these elements attributes are not included in the structural scheme of the sentence.

The problem of substantiating differentiation of the parts of speech remains complex one. It is relatively easy solved in differentiation of main and secondary parts of the sentences. Only by first one the category of predicativity is expressed, but the second one does not participate in its expression. When there is a verbal predicate, the differentiation of the subject and the predicate is carried out on the base of indication of morphological nature of words: name -- the subject, verb -- predicate. In case the predicate is nominative with the noun as a nominative part, it will be difficult to solve the question what is. It also can be inversed location of the subject and the predicate.

The status of the subject and the predicate in the structure of the sentence is unique. Only with the help of them the category of predicativity is expressed, which is the most important structural and semantic indication of the sentence. Strictly speaking, the predicativity is expressed by the forms of the verb-predicate. But, however, these forms themselves arise and exists on the base of unity and at the same time on mutual contraposition of the subject and the predicate, it can be said about the participation, let it be indirect, of the subject in expressing the category of predicativity.

Mutual relationship of these two members of the sentence is also unique. In combination of the subject and the predicate there are not dominant and dependent elements. The subject and the predicate are in the interdependent realtion.

At the same time all other parts of the sentence directly or indirectly are connected with the subject and the predicate by the tie of dependence.

That's why the first and the foremost articulation of the sentences on immediate constituent parts, which takes into account the relations of syntactical dependence is the division into the groups of subject and the group of predicate (the group of nouns and the group of verbs). The subject and the predicate are the only parts of the sentence among other parts of the sentence which are permanently included into structural-semantic minimum of the sentence. In English one can come across verbal sentences of two-part type.

In imperative sentences there is not subject, but it is given in implication. This is the subject you. It is reality is proved by constructing the imperative type with explicit subject, for example: You stay at home! and also is confirmed by transformative analyses of imperative sentences with reflexive forms of the verb: Wash yourself!

The subject. The subject is syntactical counter-part and simultaneously “the partner ” of the predicate. The subject fulfills two structural functions in the sentence:

1. categorical function

2. relative function.

Categorical function of the subject includes designation of the bearer of the predicative feature, conveyed by the predicate. Compulsory two-partness of the English verbal sentence makes the subject essential constituent element of the sentence.

Relative function of the subject consists of the fact that it is initial element in consistent sintagmatic unfolding of the sentence, forming left-sided encirclement of the verb-predicate, which withstands to its right-sided encirclement, first of all to the object or to the objects. As a part of the sentence sui generis the subject is formed only when there is the predicate. In the absence of the latter the word form of nominative case of personal pronoun or common case of the noun is not enough to ascribe the status of the subject to the appropriate words.

On the other hand, quantitative meaning of the noun-subject (not its form) determines the form of the verb as a predicate or its changing part in the relation of the number. In the singular form (but the meaning of partitioned majority) of the subject the predicate takes plural form. On the contrary in the plural form (by its meaning unpartitioned majority) or the plurality connected with coordinating conjunction of the nouns and the group of subject interpreted by language perception as a single referent, the predicate takes the singular form. Comp.: The staff were very sympathetic about it. (A. J. Cronin) - Hamkasabalar bu haqida achinishdi. and The bread and cheese was presently brought in and distributed [...] (C. Brontл).- Non va pishloq sovg'a sifatida olib kelindi va tarqatildi. One more indication of primary importance of real, but not formally marked content of the subject (in the subject itself) is the choice of ways of sequence between the subject and the predicate in person in the cases when the person of the subject does not have differentiated expression: 'Then it's not your wife who left you; it's you w h o'v e left your wife.1 (S. Maugham)- U holda tashab ketgan sening hotining emas; bu faqt sen hotiningni tashlab ketgan.

The object. One of the distinguishing peculiarities of the object (in contrast to the modifier) with especially clear and consistent manifestation in English is its correlation with the subject. In general, both parts of the sentence has in morphological- lexical plan common substantive base, can be in the relations of conversion (X played Y - Y was played by X). The object can be easily transformed to the subject in the passive form of the verb in the sentence. In verbal sentences the subject and the object are the closest (according to the character of syntactical connections) to the verb elements of its encirclement. The object which is in syntactical ties with the verb-predicate is invariable component of the structural scheme of the sentence. The appearance of the object in the sentence, as a rule, is determined by the semantics of the verb or the adjective in predicative use. That's why the object is characterized by limited distribution.

The object does not possess such single structural meaning as the subject. In contrast to other parts of sentence, the classification of which is lightened by morphologization and lexicalization of appropriate syntactic meanings, the objects do not have such lexical-grammatical correspondences.

One of the common classifications of the objects in English is their division into direct, oblique, and prepositional objects.

Modifier. The modifier does not transform into the subject. Its presence in the sentence is not always determined by the semantics of the verb, and that's why, being free in the possibilities of use, modifier can be present in any type of the sentences. Therefore the modifier can be characterized as the member of the sentence which possesses free distribution. Only in the connection with the limited number of the verbs, and especially the verbs which have adverbial direction, the modifier is the component of structural scheme of the sentence.

As to morphological- lexical base, modifiers have broader than the objects do. It includes not only nouns, but also adverbs, participles.

Attribute. In contrast to the parts of the sentences spoken above, that is the subject, the object, the modifier, which can be or full are verbal-oriented in the relation of syntactical ties, the attribute is substantially- oriented. The attribute is the dependent element of nominative word expression, denoting attributive feature of the object, called noun. It is important to reveal the distinguishing features of the attribute in comparison with the predicate, because both of them denote the feature of the object. The predicate, in contrast to the attribute denotes predicative feature. Besides the attribute is an element of the phrase. But the subject and the predicate do not form phrases. And finally, when the predicative feature can be put in the connection with the noun in the position of the subject, the attribute can join the noun in any syntactical function.

2.1 The predicate as a main part of the sentence

Categorical essence of the predicate is determined by its relation with the subject. The predicate expresses predicative feature, bearer of which is the object, expressed by the subject. The expression of such feature is categorical function of the predicate.

Besides the categorical, i.e. predicative function, the predicate fulfills relative connecting function, coming as mediated link between the subject and the elements of the right verbal encirclement -- the object and the modifier. Thus, in the relations between the sentence in active voice and the sentence in passive voice the verb- predicate forms original axis, around which the subject and the object rotate, exchanging their places in the sentences of active and passive. Comp.:

Four doctors arc looking after them.

They are being looked after by four doctors. (Morning Star) Example is taken from «Теоретическая грамматика современного английского языка» Иванова Л.П., Бурлакова В.В. ст 192

Relative function of the predicate as the name of the relation between the subject and the modifier is less evident, but is carried out in this case too. Because of this fact, that predicate fulfills this function, we have such sentences with the modifiers, expressed by qualitative adverbs, which transform relative existence of the feature of the action as in the sentence: The washing flapped w h i t e l у on the lines over patches of garden. (D. Lessing)- Formally whitely -- the feature of the action, in real the substance. Such sentences are easily transformed in the constructions with the appropriate adjective as nominal part of the predicate (The washing was white) or the attribute (The white washing flapped).

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8



2012 © Все права защищены
При использовании материалов активная ссылка на источник обязательна.