[20:39:08] <Fomor> кстати Жу
[20:39:18] <Fomor> ты гидэ такой музон берешь
[12:43:47] <Fomor> ни одного бара где бы гоняли тяжеляк или блэкуху
[12:44:55] <Fomor> негде отдохнуть душой вечером в пятницу
[19:16:01] <SeaD> я помнится тоже чо-то щелкал. но цеплять мобилу сугубо влом ;)
[22:05:17] <denver_mob> О, чуваки, дайте каких-нибудь фильмов посмотреть. Человеческих.
[08:38:08] Action: basnevod допивает пивасик и читает какую-то оду русской нации
б) использование просторечных слов, нередко грубопросторечных и бранных:
02:21:51] <asper> Я хренею!
[02:22:04] <asper> На канал с +s влезает КМС-ка и ищет человека под именем osc!
[20:03:20] <нигредо> я и сам офигел
[20:03:21] <sith1905> непривычно )
[20:03:30] <нигредо> руснет, ёптить
[22:03:22] Nick change: stub -> stub|жратьпить
в) широкое употребление компьютерной лексики и компьютерного жаргона, отчасти связанное с технической реализацией дискурса IRC, отчасти с характеристиками большинства коммуникантов, прямо или косвенно имеющих отношение к IT-среде:
[19:34:48] Action: Mandor|home злобно зохойлайтил basnevod
[23:13:42] <asper> barabashka: башорг питается душами умерших интернетчиков.
[23:13:54] <asper> их души остаются там и обречены вечно генерировать бред и не знать покоя
[01:43:23] Action: artjom вспомнил, как разрешил себе в шеллбоксовом судо killall
[01:43:26] <artjom> жаль, так и не заюзал
[01:44:56] <asper> кто тебя пустил на шеллбокс с рутовскими правами?
[22:44:38] <Айс_> SirWiz, успел ссылку то прочитать?
[22:45:39] <SirWiz> Айс_, в логах посмотрел
[20:38:21] <Айс_> ingvar__, все еще ждешь?
[20:38:48] <ingvar__> Айс_, тип таво, тут еще несколько багов выцепили, вот фиксят, жду чтобы осбрать под макинтош
Находясь в постоянном взаимодействии друг с другом, просторечные и жаргонные слова отражают динамику разговорного общения, характерную для текстов IRC.
5) В рамках лексического аспекта нам также кажется важным отметить такую особенность дискурса IRC, как полиязычное сплавление текстов. Это явление представляет собой вплетение в русскоязычный текст дискурса слов и словосочетаний из других языков, чаще всего английского (технических терминов, просторечных и жаргонные фраз), латинского (крылатых фраз):
[20:43:14] Action: нигредо опять собирает celestia. Сейчас покурит - и полетит к звёздам...
[12:42:04] <dl> но он же has quit [EOF From client]
[14:03:02] <asper> Ingvarr: а как же locus lex?
[14:03:12] <Ingvarr> не грузи
[14:16:42] <NikoDim47464> Люди а какой командой сменить мик можно???
[14:16:57] <Mandor|home> скажи /part
[16:54:51] <pfka_mu> Ingvarr, оно не признаёццо про social status )
Смысловая нагрузка данных высказываний также рассматривается только в контексте и вне его теряет вложенную экспрессию.
Таким образом, рассмотренные нами лексические элементы несут в себе дополнительные коннотативные оттенки, расширяя поле языковой деятельности коммуникантов и способствуя более яркому выражению смысла, вкладываемого в высказывание.
2.2.5 Синтаксический аспект
Синтаксические элементы языковой игры занимают в дискурсе IRC меньший объем, чем элементы других уровней. Цитируя Ш. Балли, В.З. Санников в связи с этим отмечает, что "синтаксические средства являются (в отличие от "прямых", лексических) лишь "косвенными выразительными средствами" (Балли 1961: 298), однако возможности, тонкости и "причуды" синтаксиса широко используются для создания комического эффекта" (Санников 2002: 95). Нам кажется важным при анализе текстов IRC на данном языковом уровне рассматривать не только элементы, участвующие в языковой игре, но и те синтаксические конструкции, которые отражают особенности структуры данного дискурса.
Перейдем первоначально к исследованию их особенностей.
1) Основной объем текстов IRC составляют неполные и односоставные предложения, что связано с протеканием коммуникации в реальном времени. В силу того что обмен репликами происходит достаточно интенсивно при ограниченных возможностях письменной формы высказывания, реплики, как правило, содержат только тот семантический и формально-структурный минимум, который необходим для понимания коммуникантами друг друга. Так, редко используются личные местоимения, опускаются многие второстепенные члены предложения, которые можно восстановить из контекста или домыслить ассоциативно:
[12:08:09] <rtfm_mob> где находится стадион Трудовые резервы?
[12:08:37] Action: rtfm_mob не в курсе
[12:09:31] <rtfm_mob> хотя считал себя знатоком города
[12:11:16] <martynenko> rtfm_mob: рядом с пермской ярмаркой
[12:11:46] <rtfm_mob> о
[12:12:00] <rtfm_mob> ты то мне и нужен
[12:12:14] <rtfm_mob> когда заберешь?
[12:12:42] <rtfm_mob> место в шкафу только занимает
[08:33:00] <Fomor> слыш, artjom мне тут что в голову пришло. а из BitTorrent'а качается медленнее 256 кб/с или быстрее?
[08:33:14] <artjom> смотря как откуда качать
[08:33:24] <artjom> я на гигабите и на 0,2 КБ/с качал из торрента
[08:33:52] Action: Fomor просто никак не может успокоиться на тему 70 гиг в месяц
[08:33:54] <artjom> я не люблю p2p и переболел им ещё в 2005
[08:34:08] <artjom> когда припёрло скачать парочку "раритетных" вещей
[08:34:14] <Fomor> потипу?
[08:34:20] <artjom> фильмы
[08:34:33] <Fomor> а. ну я то главным образом раритетную музыку
[08:34:54] <Fomor> вот сейчас я бы с глубоким удовольствием послушал Billy Idol'а
[08:35:53] <Fomor> или скажем какого нить Dr.Alban'а
Для текстов IRC также характерна парцелляция - расчленение единой синтаксической структуры на несколько интонационно-смысловых речевых единиц (Сковородников 1981). Выполняя функции общей экспрессивизации и усиления иронии (там же), она также позволяет отследить этапы порождения спонтанной речи и облегчает восприятие текста другими коммуникантами:
[18:17:29] <barabashka> пойду лук кушать,а лучше чеснок
[18:17:39] <Rain> с медом!
[18:18:24] <StPadre> с салом
[18:18:30] <tiberius51382> с пивом!
[13:07:54] <artjom> Изнакурнож!
[13:07:57] <artjom> вот смотри
[13:08:14] <artjom> есть девочка с ником Брэд. можно ли склонять её ник по правилам русского езыга?
[13:08:40] <artjom> имя изначально мужское
[14:38:39] Action: нигредо повздыхало
[14:38:52] <Изнакурнож> не вздыхай, чо уж
[14:39:04] <нигредо> куда катится мир (ц)
[14:41:08] <нигредо> joo, смотри, во что топег превратили...
[14:41:14] <нигредо> :(
[14:41:26] <нигредо> обрекли меня на вечные мучения
Реже встречается парцелляция высказывания, выполняющая эмоционально-выделительную функцию:
[00:07:22] <Duality> Через 40 лет. Мне будет 65. Блин.
[15:47:18] <SirWiz> Типа, на мехмате экспертов учат? Или ещё где. Не смешите меня.
Объемные реплики употребляются коммуникантами при акцентировании внимания на важность и/или информативность высказывания (включая цитацию), а также могут характеризовать стиль общения одного или нескольких коммуникантов, обычно немногословных:
[02:43:40] <Fomor_mob> yuki - уточню свою позицию чтобы потом не было разночтений. я считаю большинство вещей которые появились на востоке - в китае, индии и японии полной лабудой и компостированием мозгов
[04:17:11] <basnevod_> нда :) ну ладно, вечер прожит не зря - посмотрел кино, (кстати мертвые дочери вовсе не такой плохой фильм как в рецензиях пишут), пообщался мило, офигел на форумах в интернете, почитал, пообщался с интересными и приятными людьми (угадайте на каком канале ;)) сменил оператора
В целом, превышение допустимого количества знаков одной реплики без объективных причин считается нарушением сетевого этикета.
2) Ориентация на спонтанную речь повлияла на трансформацию пунктуационных норм литературного языка в дискурсе IRC. Так, границы повествовательного предложения определяются не графическим показателем - точкой, а принадлежностью данного высказывания кому-либо из коммуникантов. Градация же неповествовательных предложений (вопросительных, восклицательных и т.п.) за счет графических показателей, наоборот, существенно расширяется - степень эмоциональности высказывания меняется в зависимости от количества вопросительных, восклицательных знаков, многоточий, наличия прописных букв, а также употребления того или иного "смайлика" (от англ. to smile - улыбаться) - показателя эмоции. Так, смайлик :) или =) обозначает улыбку или радость, обратный смайлик :( или =( - грусть. В зависимости от количества скобок различают также сильную радость - :))))))) или сильное разочарование - :((((((. К часто используемым смайлам также относится эмоция удивления, обозначаемая так: оО или Оо. Нередко вместо смайлов используются распространенные в сетевом жаргоне аббревиатуры - LOL ((laughing out loud - громко хохочу), OMG (oh my god - боже мой!) и др. Примеры неповествовательных предложений приведены ниже.
[12:19:46] <_Kaktus> всем привет)))
[12:31:59] <joy`> Sem, о, да тут фантазии можно развернуться! :))
[12:32:01] <hit> Sem: еще вариант - красишь пластинку краской, аккуратно выцарапываешь надпись - и травишь кислотой :)
[12:32:14] <Sem> hit, тоже об этом думал
[21:01:20] <b_r> а какие у них тарифы?
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14