Рефераты. British slang and its classification

You'll hear Brits refer to their currency as quid, much in the same way American dollars are "bucks" and Canadian money is called "loonies."

If someone asks to borrow a fag off you, give them a cigarette.

In Britain, a kiss is called a snog. If someone is knackered, that means they are exhausted. If someone is referred to as "a minger", that means that they're unattractive. If someone tells you to "Bugger off!" well, it is suggested that you go away.

Instead of "Hi, how are you?" go with the quick and easy British "Alright?" No answer is expected.

Emphasize greatness. These include "barry," "ace" and "kewl." The latter kind of sounds like "cool" but you'll know the difference in your heart.

Insult others. Calling someone an "arseface" or a "pilchard" will be even more the merrier if they have no clue you are insulting them to their face.

Throw in the emphatic "bloody" a lot. Bloody this, bloody that and bloody everything. The British are also known to put it in the middle of words for even more emphasis, such as "absobloodlylutely."

Describe drunks. Slang is always full of euphemisms for "drunk" in any language. The British versions include "airlocked" and "bevvied up," as in "full of beverage."

Special slang is language that speakers use to show their belonging to a group and establish solidarity or intimacy with the other group members. [8, 15] It is often used by speakers to create their own identity, including aspects such as social status and geographical belonging, or even age, education, occupation, lifestyle, and special interests. It is largely used by people of a common age and experience to strengthen the bonds within their own peer group, keeping the older generation at a distance. [6, 17]It is also used by people sharing the same occupation to increase efficiency in communication; or by those sharing the same living conditions to hide secret information from people in authority. It is finally used by people sharing an attitude or a life style to reinforce their group cohesiveness, keeping insiders together and outsiders out.

Special slang tends to originate in subcultures within a society. Occupational groups (for example, loggers, police, medical professionals, and computer specialists) are prominent originators of both jargon and slang; other groups creating slang include the armed forces, teenagers, racial minorities, citizens-band radiobroadcasters, sports groups, drug addicts, criminals, and even religious denominations. Slang expressions often embody attitudes and values of group members. They may thus contribute to a sense of group identity and may convey to the listener information about the speaker's background.

While some slang words and phrases are used throughout all of Britain (e.g. knackered, meaning "exhausted"), others are restricted to smaller regions.

a) Cockney rhyming slang

Cockney Rhyming Slang originated in the East End of London.

Rhyming slang is a form of slang in which a word is replaced by a rhyming word, typically the second word of a two-word phrase (so stairs becomes "apples and pears"). The second word is then often dropped entirely ("I'm going up the apples"), meaning that the association of the original word to the rhyming phrase is not obvious to the uninitiated.

Rhyming Slang phrases are derived from taking an expression which rhymes with a word and then using that expression instead of the word. For example the word "look" rhymes with "butcher's hook". In many cases the rhyming word is omitted - so you won't find too many Londoners having a "bucher's hook" , but you might find a few having a "butcher's".

The rhyming word is not always omitted so Cockney expressions can vary in their construction, and it is simply a matter of convention which version is used.

In this list of example Cockney slang for parts of the body, you'll notice that some expressions omit the rhyming word but others do not.

English

Rhymes with

Cockney

Feet

Plates of meat

Plates

Teeth

Hampstead Heath

Hampsteads

Legs

Scotch eggs

Scotches

Eyes

Mince pies

Minces

Arms

Chalk Farms

Chalk Farms

Hair

Barnet Fair

Barnet

Head

Loaf of bread

Loaf

Face

Boat race

Boat race

Mouth

North and south

North and south

The proliferation of rhyming slang allowed many of its traditional expressions to pass into common usage. Some substitutions have become relatively widespread in Britain, for example "scarper", meaning to run away is derived from "Scapa Flow" meaning "to go". "To have a butcher's", which means to have a look, from "butcher's hook. For example "use your loaf" is an everyday phrase for the British, but not too many people realize it is Cockney Rhyming Slang ("loaf of bread: head"). There are many more examples of this unwitting use of Cockney Rhyming Slang. [19 ]

Television has raised awareness of Cockney Rhyming Slang to far greater heights. Classic TV shows such as "Steptoe and Son", "Minder", "Porridge" and "Only Fools and Horses" have done much to spread the slang throughout Britain and to the rest of the world.

Modern Cockney slang that is being developed today tends to only rhyme words with the names of celebrities or famous people. There are very few new Cockney slang expressions that do not follow this trend. The only one that has gained much ground recently that bucks this trend is "Wind and Kite" meaning "Web site".

This style of rhyming has spread through many English-speaking countries, where the original phrases are supplemented by rhymes created to fit local needs. Creation of rhyming slang has become a word game for people of many classes and regions. The term 'Cockney' rhyming slang is generally applied to these expansions to indicate the rhyming style; though arguably the term only applies to phrases used in the East End of London. Similar formations do exist in other parts of the United Kingdom; for example, in the East Midlands, the local accent has formed "Derby Road", which rhymes with "cold": a conjunction that would not be possible in any other dialect of the UK.

Examples of Rhyming Slang

b) Polari

Polari (or alternatively Parlare, Parlary, Palare, Palarie, Palari, Parlyaree,from Italian parlare, "to talk") was a form of cant slang used in Britain by actors, circus or fairground showmen, criminals, prostitutes etc., and latterly by the gay subculture. It was revived in the 1950s and 1960s by its use by camp characters Julian and Sandy in the popular BBC radio shows Beyond our Ken and Round the Horne, but its origins can be traced back to at least the 19th century (or, according to at least one source, to the 16th century). There is some debate about how it originated. There is a longstanding connection with Punch and Judy street puppet performers who traditionally used Polari to talk with each other. [17].

Polari is a mixture of Romance (Italian or Mediterranean Lingua Franca), Romany, London slang, backslang, rhyming slang, sailor slang, and thieves' cant. Later it expanded to contain words from the Yiddish language of the Jewish subculture which settled in the East End of London, the US forces (present in the UK during World War II) and 1960s drug users. It was a constantly developing form of language, with a small core lexicon of about 20 words (including bona, ajax, eek, cod, naff, lattie, nanti, omi, palone, riah, zhoosh (tjuz), TBH, trade, vada), with over 500 other lesser-known items.

In 1990 Morrissey titled an album Bona Drag- Polari for "nice outfit"- and the title of his "Piccadilly Palare" single that same year is an alternative spelling of what would be "Piccadilly Polari."

Also in 1990, comic book writer Grant Morrison created the character Danny the Street (based on Danny La Rue), a sentient transvestite street for the comic Doom Patrol. Danny speaks largely in Polari.

The 1998 film Velvet Goldmine, which chronicles a fictional retelling of the rise and fall of glam rock, contains a 60s flashback in which a group of characters converse in Polari, while their words are humorously subtitled below.

In 2002, two books on Polari were published, Polari: The Lost Language of Gay Men, and Fantabulosa: A Dictionary of Polari and Gay Slang (both by Paul Baker). Also in 2002, hip hop artist Juha released an album called Polari, with the chorus of the title song written entirely in the slang.

Word

Definition

AC/DC

a couple

ajax

nearby (from adjacent?)

alamo

hot for you/him

aunt nell

listen, hear

aunt nells

ears

aunt nelly fakes

earrings

aunt nell danglers

earrings

barney

a fight

batts

shoes

bibi

bisexual

bijou

small/little (means "jewel" in French)

blag

pick up

blue

code word for "homosexual"

Bod

body

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8



2012 © Все права защищены
При использовании материалов активная ссылка на источник обязательна.